Icare

Icare

Page vérifiée Created at April 11, 2015 Contact

En route vers la Pologne !

- 0
  • Bonjour à tous,

    Je ne sais pas encore si le prochain numéro sera pour l’essentiel consacré à la Pologne et donc divisé suivant mes trois parties initiales (sachant que, comme d'habitude, les articles se répondront, dialogueront) :

    I Le récit du développement complètement fou du jeu Afterfall : Insanity.
    II L'Histoire du développement en Pologne + le focus sur les titres qui l’ont marqué au fer rouge.
    III L'Icareview d’un artiste polonais.

    Pour l’instant, les deux premières parties sont étroitement liées. Puisque je ne sais pas si je parviendrai à traiter Afterfall, je ne puis dire si la Pologne sera véritablement au coeur du numéro. Nous verrons. Quoiqu’il en soit, nous traiterons au moins de ce pays à travers l’icareview de l'artiste Konrad Czernik (les tipeurs en découvriront plus sur son parcours et ses réalisations dans ce billet).

    Konrad ayant entre autre contribué au développement de Dead Island et de sa suite directe Riptide, je lui ai envoyé une bonne centaine de questions. Plusieurs d'entre elles concernent la Pologne de manière directe et indirecte. Je pense que cela lui a plu. Je me souviens d’ailleurs de son retour très enthousiaste en août dernier : Aurelien, I feel so honored that you treat it so personally focused on every artist. I just wanted to say you do amazing thing. And questions are so deep and complex! Thank you a lot for that. 

     Evidemment, nous avons eu un peu de mal à nous synchroniser mais nous avons enfin commencé. A ce titre j’ai très envie de vous donner un petit aperçu de la façon dont nous allons parler de son pays. Entre nous, j’étais assez fier que sa dernière réponse commence par Questions are just remarkable mais je suis encore plus heureux de ses réponses. D'abord un petit visuel suivi de l'extrait :


  •  - Tu as aussi mis le français sur ton cv. Le relation a longtemps été forte entre la Pologne et la France, Chopin en est le plus bel exemple. Comment vois-tu la France d'aujourd'hui ? Et le jeu vidéo français ?

    Oh, j’ai besoin de réfléchir à ma réponse. Il y a tellement de choses que j’aimerais dire, partager. Tout d’abord, j’ai appris le français au lycée. C’est une langue difficile et pourtant magnifique. Bien sûr, j'avais du mal au début mais les voyages scolaires m’ont beaucoup aidé, notamment ces échanges d’une dizaine de jours entre élèves. C’est à ce moment que je suis tombé amoureux des français et de leur culture. Ceci dit, j’avais des prédispositions, ayant été éduqué de façon à être ouvert sur le monde. Pour nuancer, vous devez savoir que l'apprentissage de votre langue n’est pas aussi commun qu’on pourrait le croire. Il m’apparaît, par exemple, que l’allemand et même l’espagnol sont devenus plus courant en raison du voisinage pour le premier et de l’immigration pour le second. On ne l’imagine pas forcément mais il y a beaucoup d’espagnols actuellement en Pologne. En outre, nous connaissons depuis plus d’un an une immigration ukrainienne en raison des tensions et de la guerre. Je vois ces gens arriver et travailler dur pour s’en sortir. Je le leur souhaite. Quoiqu'il en soit, la Pologne attire beaucoup d'étrangers ce qui nous éloigne de votre langue en quelque sorte. Mais cela n'enlève rien à l’histoire franco-polonaise, à la profondeur de la relation entre nos deux pays. Au XIXème siècle par exemple, les classes supérieures étaient de culture française.

    - Honoré de Balzac (1799-1850) était à l'époque le romancier le plus populaire chez vos élites. Inversement, votre grand écrivain Adam Mickiewicz deviendra professeur au Collège de France dès 1840 tandis qu'une grande partie de votre intelligentsia se réfugiera à Paris après la guerre Russo-Polonaise (1830-1831) puis, plus tard, après l'Insurrection de Janvier (1861-1864). J’ai également noté avec intérêt que la revue polonaise Tygodnik Ilustrowany, inspiré du magazine français L’illustration, avait diffusé la culture française dans les couches élevées et artistiques du milieu du XIXème aux années 30.

    En ce temps, la France influençait un très large pan de notre culture : la mode, la peinture, la littérature, la décoration, l’architecture. Vous représentiez un modèle. Toutefois, les choses ont changé. Or, en parlant d’évolution, et parce que nous avons nous mêmes une histoire complexe, je ne puis ignorer les problèmes que vous rencontrez. A ce titre, je m’inquiète pour ceux qui vivent à Paris et dans le sud en raison des récents attentats. Il existe un climat anxiogène dans votre pays. Celui-ci explique peut-être la venue de français ici, en Pologne. Certes le coût de la vie y est moins chère, avec une qualité equivalente, mais notre pays est aussi très sûr, en particulier pour les enfants. En tout cas, il m'apparaît important de souligner que notre industrie du jeu video est concernée par l’arrivée de développeurs français. Evidemment, il y a toute une série de raisons purement techniques pour l'expliquer : les profils de nos jeux sont semblables, les similarités entre nos studios sont nombreuses, notre réputation n’est plus à faire. Mais je ne puis imaginer que la sécurité et la qualité de vie y soient étrangers. Enfin, il est notable que nous attirons des profils d’excellente qualité. Vos compatriotes sont expérimentés, spécialisés, avec une très bonne perception. Je peux le dire d’autant plus facilement que je travaille en ce moment à côté de l’un d’eux et qu’il est loin d’être le seul. J’en suis d’ailleurs vraiment heureux. De manière plus anecdotique, j’ai remarqué que les français aimaient voyager. Voilà peut être une autre raison. En tout cas, c'est un point que nous avons en commun, français et polonais.


     ps: je tiens évidemment à remercier Aymeric Dubois pour avoir traduit mes questions du français à l'anglais (je les voulais les plus précises et correctes possibles) / Vous découvrirez aussi une question sur l'apprentissage de l'anglais en Pologne (j'ai été marqué par le niveau d'anglais des développeurs polonais).

    ---- Pour aller plus loin, j’aimerais vous conseiller deux éléments. Un lien très court qui revient sur l’influence de la culture française sur la Pologne du XIXème et qui m’a servi dans mes recherches.


    En second, une vidéo de l'excellente chaîne youtube Stratpol. Vous découvrirez ci-dessous un point de vue français sur les relations diplomatiques actuelles (et compliquées) entre la France et la Pologne, notamment en raison de son prisme atlantiste (et de notre propre faiblesse). Je vous enjoins à lire les commentaires sur YT qui livrent une vision plus polonaise et équilibrent bien l’ensemble


  • Que faire de la Pologne ?