Kotoba : vocabulaire japonais

Kotoba : vocabulaire japonais

Page vérifiée Created at January 27, 2018 Contact

Liste des projets sur Kotoba et MAJ futures

- 0
  • Coucou mon lectorat !

    J'écris une news ici afin de vous faire part de ce que je compte réaliser dans les mois qui suivent sur le blog Kotoba.fr. J'espère que cela vous mettra l'eau à la bouche et j'ai hâte pour ma part de m'y atteler ! Je ne sais pas encore après combien de temps cela prendra.
    J'ai envie de dire que vos contributions auront une influence (car je passerai moins de temps sur mes autres activités) mais cela dépend aussi d'autres paramètres comme la rentrée de mon fils (qui débute en septembre). Vu qu'il aura droit aux mêmes vacances scolaires que les français résidant en France, il faudra que je trouve une solution pour le faire garder.

    Mais trêve de bavardages, voici donc la liste des projets : 

    Dossiers/Guides


    - Maj du guide "Dictionnaires de japonais" avec l'ajout d'une partie sur les applications pour Smartphone. Vous avez été nombreux à m'en proposer et j'aimerais les tester une à une pour donner un avis précis.


    - Maj du guide "Apprentissage des kanjis". On m'a fait part d'autres méthodes, notamment Wanikani. Il y a aussi des méthodes papiers en anglais qui semblent valoir le détour alors pourquoi pas les présenter même si tout le monde n'est pas à l'aise avec cette langue. :)


    - Ajout d'un guide sur les méthodes de japonais. Etant donné, qu'il y a beaucoup de sites proposant des leçons de japonais (avec très souvent une méthodologie perfectible ou de nombreuses imprécisions au passage), je me concentrerai avec ce guide sur les méthodes papiers.
    J'en ai récupéré plusieurs qui traînaient chez moi lors de mon voyage en France (manuel de japonais 1 et 2 de Kunio Kuwae, 40 leçons pour parler japonais) et j'ai acquis récemment l'ouvrage "Parlons japonais A1". Celui-ci a le mérite de d'inspirer des connaissances récentes en didactique des langues (l'approche actionnelle notamment).
    Il est possible que je vous demande comme la dernière fois de me donner des scans de certaines méthodes populaires en France. Je pense par exemple à la grammaire japonais systématique de Reiko Shimamori.


    - Ajout d'un dossier sur l'histoire du japonais. Il s'agit d'un dossier qui me tient particulièrement à cœur vu qu'on trouve au final assez peu d'infos en français sur ce sujet. Par exemple, savez vous dans quel contexte les katakana sont apparus et pourquoi on les a appelé "katakana" ? Comment les japonais se sont débrouillés au départ lorsque les kanjis ont été importés de Chine ? 
    Je me baserai sur le livre japonais 日本語の歴史 (Nihongo No Rekishi = histoire du japonais) qui a le mérite d'être simple tout en étant nuancé (différentes théories sont exposées). Vraiment, ce qu'il y a dedans est passionnant ! :)

    - Ajout d'un dossier sur le thème de la dépression chez les japonais. Bon là par contre, je ne promets rien ! :D C'est juste que je lis en ce moment l'ouvrage "De la mort volontaire au suicide au travail. Histoire et anthropologie de la dépression au Japon" et vu que le sujet me semble intéressant, je me suis dit que ça pourrait mériter un dossier. L'auteure aborde par exemple l'histoire du mot "dépression" en japonais en exposant les différents termes qui ont été employés jusqu'à maintenant.
    Si ce dossier voit le jour, j'utiliserai très certainement d'autres sources japonaises (sondages...).

    Piste audio en fin d'article (podcast)

    J'en ai reparlé en début de semaine mais je compte dés septembre si possible ajouter une petite piste audio à la fin de chaque article. Ce sera différent de celle en début d'article avec la prononciation du mot puisque j'y exposerai simplement ce que je n'ai pas pu retranscrire à l'écrit. Cela pourra être des précisions supplémentaires sur le mot, d'autres phrases d'exemple, mon ressenti... Dans la bonne humeur et en musique aussi j'espère, on verra ce que je peux faire ! :)

    Chaîne Youtube

    La chaîne Youtube est toujours prévu mais ne devrait voir le jour que vers la fin de l'année. Il faut en effet que je change de PC (j'ai actuellement un PC Portable de 2009) pour pouvoir réaliser ce que je veux faire. Et comme le déménagement a été un peu plus onéreux que prévu, je préfère attendre que ça se stabilise financièrement avant de procéder à de nouveaux achats. 
    Concernant cette chaîne, je pense à créer une mini-série rigolote avec des personnages fictifs autour de la langue japonaise et en particulier les incompréhensions/quiproquos qui peuvent naître. Je ne vous en dis pas plus ! ^^