ladyteruki

ladyteruki

Page vérifiée Created at December 26, 2018 #TV #Jeuxvideo #Livestream #Tivistory Contact

1x55 - A dessin

- 0

  • Dessine-moi un mouton

    La série du jour n'est pas exactement notre sujet : c'est plutôt l'illustration de ce qui se passe depuis plusieurs années sur les écrans indiens. Cartoon est la fusion parfaite d'ingrédients mis en place depuis des années. C'est le but ! Laissez-moi tout vous en dire dans A dessin [fr] !

    Draw me a sheep

    Today's show is not exactly our subject : it's rather the illustration of what has been going on for years on Indian screens. Cartoon is the perfect fusion of ingrédients years in the making. It's the goal ! Let me tell you all about it in A dessin [fr] !

1x54 - Deuil de l'inconnu

- 0

  • L'étranger que j'ai épousé

    Deux femmes pour un même deuil, c'est la promesse d'El Embarcadero que je vous présente aujourd'hui. D'ailleurs la review Deuil de l'inconnu [fr] fonctionne très bien thématiquement avec la review de la semaine dernière sur Dead to Me. Parce que, comme vous le savez, je ne suis que joie.

    The stranger I married

    Two women for a same mourning, it's the promise of El Embarcadero that I'm introducing to you today. Actually, the review Deuil de l'inconnu [fr] works thematically very well with last week's review about Dead to Me. Because, as you know, I'm nothing but joy.

1x53 - Dead in the eyes

- 0

  • Death becomes her

    J'ai regardé la totalité de la première saison de Dead to Me, et je suis désolée, mais je dois me exprimer ma frustration : ce n'était pas la série pour laquelle je pensais avoir signé. Dans Dead in the eyes [fr], je vais expliquer pourquoi ce n'était pas la série que je voulais... et pourquoi j'ai le sentiment qu'il soit de plus en plus dur de trouver la série que je veux.

    Death becomes her

    I watched the whole of Dead to Me's first season, and I'm sorry, but I have to vent my frustration : this was not the show I thought I had signed up for. In Dead in the eyes [fr], I'm explaining why this is was not the show I wanted... and why I have a feeling that it's harder and harder to find the show I want.

  • Ca ne loupe pas, ça loupe à chaque fois

    Chaque fois qu'une série très, très populaire (et très, très lucrative) s'arrête, quelque part sur Terre, un exécutif se dit qu'on doit pouvoir rediriger l'enthousiasme des fans avec une autre série similaire. Pas exactement pareille, mais suffisamment proche pour faire illusion.
    C'est-à-dire que chaque fois qu'une série très, très populaire s'arrête, une douzaine de nouvelles séries foncent droit dans le mur. Arthdal Yeondaegi est cette série-là aujourd'hui, j'essaie de vous expliquer pourquoi dans Can we have a civilization ? [fr], mais ne vous méprenez pas, il y en aura d'autres.


    It never fails to fail

    Everytime a very, very popular (and very, very lucrative) show ends, somewhere on Earth, an executives thinks that it must be possible to redirect the fans' enthusiasm towards another similar show. Not exactly similar, but close enough to sustain the illusion.
    That is to say that everytime a very, very popular show ends, a dozen of new shows crash and burn. Arthdal Yeondaegi is that show today, and I try to explain why in Can we have a civilization ?[fr], but make no mistake, there'll be others.


1x51 - Chéri de l'espace

- 0

  • Latex et cascades

    Parce que personne ne sait mieux que moi comment vous allécher, aujourd'hui dans Chéri de l'espace [fr] on parle à la fois d'une série japonaise des années 80, Uchuu Keiji Gavan, et de l'histoire du genre télévisuel tokusatsu. Et pourtant, je me suis beaucoup amusée ! Maintenant j'espère que vous aussi...


    Latex and stunts

    Because noone knows better than me how to appeal to you, today in Chéri de l'espace [fr] we're discussing both a Japanese TV series of the 80s, Uchuu Keiji Gavan, and the televisual genre of tokusatsu. And yet, I had a lot of fun ! Now I hope you do to...


1x50 - The gloves are off

- 0

  • Sur la défensive


    J'ai eu un peu de mal à le trouver dans une qualité décente, mais maintenant ça y est, je peux enfin vous parler du premier épisode de la série australienne On the Ropes. Une série créée par des femmes qui, plus que d'un sport ou d'une culture donnée, décrit comment une jeune femme a toujours fort à faire si elle veut décider pour elle-même. The gloves are off [fr] vous dira tout !

    J'ajoute que j'envisage de modifier une partie des objectifs du Tipeee, afin de mettre en place, pour chaque mois que les contributions atteignent 200€, un livestream en français régulier pour parler de séries TV. Cela n'annulerait absolument pas les livestreams en anglais dédiés aux jeux video ! C'est juste que je me suis dit, devant la baisse des contributions, que cela vous intéresserait peut-être ? N'hésitez pas à me laisser votre avis ; ce changement ne prendrait effet qu'en juillet, pour que vous puissiez adapter vos contributions selon vos préférences.


    On defense

    I've had a bit of a hard time finding it in a decent quality, but now here we are, I can finally talk to you about the first episodes of Australian series On the Ropes. A show created by women that, more than a sport or a given culture, describes how a young woman has always a lot to do if she wants to decide for herself. The gloves are off [fr] will tell you everything !

    I'll add that I'm considering a modification of part of the objectives of the TIpeee, in hopes to put in place, for every month during which the contributions reach 200€, a regular livestream in French to talk about TV shows. It would absolutely not cancel the livestream in English dedicated to videogames ! It's just that I thought, given the decrase of contributions, that it might be of interest to you ? Please go ahead and give me your opinion ; that change would go into effect in July anyway, so that you can adapt your contributions depending on your preferences.

1x49 - Nailed it

- 0

  • Weekend en Floride

    Aujourd'hui je devais parler d'un pilote, mais ça attendra. J'ai regardé la saison 2 de Claws ce weekend, et je voulais absolument discuter de son évolution. Ca se passe dans Nailed it [fr] et, promis, je vais être obligée de parler d'autre chose vu que la saison 3 n'a pas encore commencé !

    Weekend in Florida

    Today I was supposed to talk about a pilot, but it'll have to wait. I watched season 2 of Claws this weekend, and I absolutely had to discuss its evolution. It's happening in Nailed it [fr], and I promise, I'm going to have to talk about something else since season 3 hasn't premiered yet !

1x48 - Claw me, claw thee

- 0

  • Bec et ongles

    Mes goûts sont-ils en train d'évoluer ? Ce que je regarde n'est plus nécessairement aussi raffiné qu'avant... mais là où, peut-être, j'ai perdu en qualité, il est plus certain que j'ai compensé en plaisir. Un excellent exemple à ce propos est Claws, dont il était temps que vous parle dans la dernière review du mois, Claw me, claw thee [fr].

    Tooth and claw

    Are my tastes evolving ? What I watch is not necessarily as refined as it used to be... but what I have, maybe, lost in quality, I have more than made up for in pleasure. An excellent example about this is Claws, on which it was about time that I talked to you about in this month's last review, Claw me, claw thee [fr].

1x47 - Muerte en el Atlántico

- 0

  • Bonheur simple


    Alta Mar, la dernière série espagnole en date faite pour Netflix, est-elle une grande série ? Non. Mais elle est plaisante et elle est faite par des gens qui savent très, très bien comment faire une série plaisante. Alors allez-y, faites-vous plaisir. C'est le message-clé dans Muerte en el Atlántico [fr], la review du jour.


    Simple happiness

    Is Alta Mar, the latest Spanish series made for Netflix, a great show ? No. But it's pleasant and it's made by people who know very, very well how to make a pleasant show. So go on, have fun. That's the key message in Muerte en el Atlántico [fr], today's review.